Somewhere only we know
I walked across an empty land
من توی یه زمین خالی قدم گذاشتم
I knew the pathway like the back of my hand
مسیر رو مثل کف دستم می شناختم
I felt the earth beneath my feet
زمین رو زیر پاهام حس کردم
Sat by the river and it made me complete
کنار رود نشستم و این منو کامل کرد
Oh, simple thing, where have you gone?
اوه ،چیزهای ساده ، کجا رفتید؟
I'm getting old, and I need something to rely on
من دارم پیر میشم و به یه تکیه گاه نیاز دارم
So, tell me when you're gonna let me in
پس بهم بگو کی منو در جریان میذاری؟
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
من دارم خسته میشم و باید از یه جا شروع کنم
I came across a fallen tree
به کنار یک درخت افتاده رسیدم
I felt the branches of it looking at me
حس کردم که شاخه های درخت دارند به من نگاه می کنن
Is this the place we used to love?
این همون جاییه که ما قبلا دوست داشتیم؟
Is this the place that I've been dreaming of?
این همون جاییه که خوابِ بودن توی اون رو میدیدم؟
Oh, simple thing, where have you gone?
اوه ،چیزهای ساده ، کجا رفتید؟
I'm getting old, and I need something to rely on
من دارم پیر میشم و به یه تکیه گاه نیاز دارم
So, tell me when you're gonna let me in
پس بهم بگو کی منو در جریان میذاری؟
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
من دارم خسته میشم و باید از یه جا شروع کنم
And if you have a minute, why don't we go
و اگر یه دقیقه وقت داری چرا نریم؟
Talk about it somewhere only we know?
در مورد جایی صحبت کنیم که فقط خودمون میشناسیم
This could be the end of everything
این می تونه پایان همه چی باشه
So, why don't we go somewhere only we know?
پس چرا نریم ، جایی که فقط ما می شناسیم؟
Somewhere only we know
جایی که فقط ما می شناسیم
Oh, simple thing, where have you gone?
اوه ، چیزهای ساده ، کجا رفتید؟
I'm getting old, and I need something to rely on
من دارم پیر میشم و به یه تکیه گاه نیاز دارم
So, tell me when you're gonna let me in
پس بهم بگو کی منو در جریان میذاری؟
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
من دارم خسته میشم و باید از یه جا شروع کنم
And if you have a minute, why don't we go
و اگر یه دقیقه وقت داری چرا نریم؟
Talk about it somewhere only we know?
در مورد جایی صحبت کنیم که فقط خودمون میشناسیم
This could be the end of everything
این می تونه پایان همه چی باشه
So, why don't we go?
پس چرا نریم
So, why don't we go?
پس چرا نریم
Ooh, oh-oh
Ah, oh
This could be the end of everything
این می تونه پایان همه چی باشه
So, why don't we go somewhere only we know?
پس چرا نریم ، جایی که فقط ما می شناسیم
Somewhere only we know
جایی که فقط ما می شناسیم
Somewhere only we know
جایی که فقط ما می شناسیم
+ قشنگه ")